Gli studi qui riuniti hanno come denominatore comune uno dei problemi centrali della letteratura drammatica
europea del Cinque e Seicento: quello della riscrittura del modello classico. Nel Cinquecento il rapporto con questo modello avviene in primo luogo all’interno delle imprese di volgarizzamento, ove si evidenzia che la traduzione rinascimentale (interpretatio) è sempre una rielaborazione,al di là del puro e semplice esercizio linguistico o formale, con continui slittamenti di senso nella direzione della cristianizzazione.
Tali slittamenti semantici si accentuano nel procedere dal Cinque al Seicento. Le riprese barocche del mito tebano, cui sono qui dedicati alcuni studi, esemplificano il sovrapporsi di caratterizzazioni moderne sugli schemi classici. Così pure lo esemplifica una filière specifica del genere tragico cinque-secentesco, quella della tragédie sainte, sia di argomento scritturale, sia di argomento storico-agiografico, argomento di due saggi raccolti in questa sede.
Lungo i sentieri del tragico La rielaborazione teatrale in Francia dal Rinascimento al Barocco
di Michele Mastroianni
Prezzo di copertina: 25,00 €
Esaurito
Be the first to review “Lungo i sentieri del tragico”
You must be logged in to post a review.
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.